"Rá kellett döbbenjek, hogy egy soviniszta kultúrában élünk."
Miközben több Amerikai egyetemen már be van tiltva Pharrell Williams és Robin Thicke közös szerzeménye, a Blurred Lines, így az évtized végére Pharrell is belátta, hogy nem éppen van híján a korszak egyik legnagyobb slágere a szexizmusnak.
“I know you want it” – ez volt a szám leginkább problematikus mondata, a kritikusok szerint ez a retorika tulajdonképpen nem hagy helyet a női véleménynek. Ha a férfi tudja, hogy a nő akarja, akkor ez van – és hát na, a betiltás, lehet, hogy túltolás, de határozottan van egy kellemetlen felhangja ennek a rövid sornak.
Pharrell a GQ magazinnak adott interjújában mesélt most arról, hogy anno nem is értette a felhördüléseket a 2013-as szám kapcsán:
“Amikor elkezdett téma lenni a szövege miatt, úgy voltam vele, hogy miről beszéltek? Vannak nők is akik odavannak a számért, feldobja őket. És a nők is éneklik azt a sort, hogy tudom, hogy akarod. Mi ebben az erőszakos?
Aztán rájött, hogy a nyelv, amit a szám használ, megegyezik azzal a férfi nyelvvel, amit előnyszerzésre használnak a nőkkel szemben. És innentől kezdve az se számít, ha ez nem az ő (tehát Pharrell) attitűdje, vagy ahogy ő gondolkozik a dolgokról. Ezzel szemben az számít, hogy ez a nyelv miként hat a nőkre.
Így folytatta ezután Pharrell:
Rájöttem, hogy az országunkban egy soviniszta kultúrában élünk. Nem voltam tudatában annak, hogy néhány számom kiszolgálja ezt. Ez ledöbbentett.